«Анатомия российского капитализма» на английском языке

15 мая 2007 г. в красном зале Президиума Российской академии наук состоялось торжественное заседание бюро Отделения общественных наук РАН, посвященное 80-летнему юбилею профессора Станислава М. Меньшикова. В конце заседания были представлены вышедшие в марте-мае три новые книги юбиляра. Одна из них — английский перевод «Анатомии российского капитализма», изданный пресс-службой EIR 23 марта 2007 г. Переводчик Рейчел Дуглас выступила с сообщением о распространении книги в США.

В течение последних двух лет я переводила «Анатомию российского капитализма». Эта работа доставляла, и доставляет мне большое удовольствие и честь. Труды Станислава Михайловича были известны мне с 1970-х годов, когда и я впервые читала «Миллионеры и менеджеры».

Я хочу доложить аудитории, что английский перевод «Анатомии российского капитализма» уже был доставлен в наш Конгресс, в офисы тех, кому нужно развивать более тонкое, более адекватное понимание тех сложных процессов, которые происходили в России, в российской экономике в последние годы. И мы надеемся, что люди там, наши Конгрессмены и Сенаторы, будут читать эту книгу и тем самым улучшить свое понимание этих событий.

Еще один момент, на который я бы хотела обратить ваше внимание: я очень рада, что именно в этом году вышел из печати этот перевод, потому что в 2007 г. мы отмечаем не только юбилей Станислава Михайловича, но и двухсотлетие российско-американских дипломатических отношений.

В том же 1807-м году появился русский перевод одного из знаменитых докладов Александра Гамильтона — «О мануфактурах». В.Ф. Малиновский (он же директор Царскоселького лицея) написал в предисловии к этому изданию, что он считает все идеи Гамильтона, т.е., самые основы бывшей нашей «Американской системы», вполне применимыми к развитию российской промышленности, инфраструктуры, и т.д.

Итак, я с большим удовольствием думаю о такой взаимной издательской деятельности: тогда, и сегодня, когда мы распространяем эту книгу в Америке. Спасибо за возможность сотрудничать над важным делом. Поздравляю Вас!

К началу страницы